https://fufu-imanaka.com/2021/06/05/roushi15/ 【ネコのようにくらす-老子:15章ちゃんと聞いとるから。目を瞑ってるだけや。】より
古之善為士者 微妙玄通 深不可識
夫唯不可識 故強為之容
予兮若冬渉川 猶兮若畏四隣 儼兮其若客 渙兮若氷之將釈
敦兮其若撲 曠兮其若谷 混兮其若濁
孰能濁以靜之徐清
孰能安以動之徐生
保此道者 不欲盈
夫唯不盈 故能敝而新成
古来の道をなす士は、あらゆる働きの事に通じており、その深さはとてもはかり知ることができない。
とても慎重で、かつ注意深い。威厳を保ち立派だが,素直。
なぜこの様に振る舞えるのか。
道を守り行うものは、なにかで満ちることは望まない。満ちようとしないからこそ、失敗したとしてもまた新たになることができる。
〈核心のだいたい訳〉
立派な人ってどんな人かって?
そんなん一言では言えんけど、強いて言ってみよか。
どんなもんにも動じず。
かつその目は、真理を見通してる。
姿勢を正し、素朴さも素晴らしい。
広々と無心で、なんでも併せ呑む懐の深さを持つ。
これな。いろんな愚痴やら何やら、腹一杯になるまで聞かんことや。
ええ加減でやめとくねん。
困ったことあれば、なんでも言ってこい。
ちゃんと聞いとるから。目を瞑ってるだけや。
https://fufu-imanaka.com/2021/06/12/roushi16/ 【ネコのようにくらす-老子:16章いろんなことは、寝たら忘れれる】より
致虚極 守靜篤
万物並作 吾以観復
夫物芸芸 各復帰其根
帰根曰靜 是謂復命
復命曰常 知常曰明
不知常 妄作凶
知常容 容乃公 公乃王 王及天
天及道 道及久 没身不殆
心を空にし、静けさをよく守る。そうすると万物はすべて成長していくが、私はそれらがまたもとに戻る様子が見える。これを天命を帰したと言う。
これをわきまえていればいかなることも包容できる。
こうなれば生涯を通じて危機に陥ることは無いであろう。
〈核心のだいたい訳〉
不安をなくすにはどうしたら良いかって?
ここに一つの種がある。
植えたら芽が出て、成長してやがて花が咲く。
でもその花もいずれ散る。
これがわかってたら心配ない。
嫌なこともいずれ解決する。
そのうち花も咲くし。
いろんなことは、寝たら忘れれる
https://fufu-imanaka.com/2021/06/19/roushi17/ 【ネコのようにくらす-老子:第17章 子供が何にもしないんで腹が立つって?】より
大上下知有之
其次親而譽之
其次畏之
其次侮之
信不足 焉有不信
悠兮其貴言 功成事遂 百姓皆謂我自然
〈核心のだいたい訳〉
最上の君主は、下々の者からその存在のみ把握されるだけである。
その次は、親しまれ称えられるものである。
さらにその次は、恐れられるものである。
そして、その次は、侮られるものである。
誠実さが不足していると、信用されなくなる。ゆったり構え発言を慎重にする。そうすれば、自然と事を成し遂げられる。さらに、民は皆、自分たちの行いで自然に成し遂げたというであろう。
子供が何にもしないんで腹が立つって?
良い上司は部下から褒められるんよ。
悪い上司は、部下が恐れる奴な。
あ、でも最悪な上司は、部下から悪口言われる。
もっといい上司っていうのもあって、それは何もしないから存在を知っているだけの上司。
余計なことせんから仕事はうまく行く。
そんで部下は、俺がやったという。ええ上司や。
子供から見て、あんたはどの上司や?
あえて手伝いも何もせん。あえてな。
https://fufu-imanaka.com/2021/06/26/roushi18/ 【ネコのようにくらす-老子:第18章 ルールを守らないやつにイライラするって?】より
大道廢 有仁義
知慧出 有大偽
六親不和 有孝慈
國家昏亂 有忠臣
〈核心のだいたい訳〉
道が廃れて仁義の考えが始まり、悪い知恵が現れ偽りごとが起きた。
親族が不和となると、慈愛と孝行が必要になった。
国家が乱れ混濁し、忠臣があらわれた。
道理が尊重されなくなると大変。
ルールを守らないやつにイライラするって?
ヒーローが現れる時って、平和じゃないから現れるんよ。
ボランティアも災害があったから現れたやろ。
家族の和がないから、親孝行が言われる。
素晴らしいリーダーも、世の中適当やから生まれるんよ。
問題はそこじゃない。食べて、動いて、寝れたらええんよ。
それが人の暮らし。
ルールを守るために生きてるんちゃうで。ルールより大切なもん、ある。
命の本質を理解すれば、おれにルールはいらない
https://fufu-imanaka.com/2021/07/03/roushi19/ 【ネコのようにくらす-老子:第19章 何もしないで寝ていると心が穏やかになる】より
絶聖棄智 民利百倍
絶仁棄義 民復孝慈
絶巧棄利、盗賊無有
此三者以 為文不足 故令有所属
見素抱樸 少私寡欲 絶学無憂
〈核心のだいたい訳〉
叡智や仁義など良いと言われる物を捨ててみる。すると実は素晴らしい世界が待っている。もう少し説明すると、素をあらわにして純朴さを守る。利己心を抑えて欲を減らし、学を絶って憂いを無くすと、かえって純朴な世界が待っている。
心を落ち着かせる方法が知りたいって?
何にもしなかったら、実は感情は乱れないんよ。
海に魚おるやん。知らん人が隣で何匹か釣って行っても腹立たんやん。
山の湧き水でもそうやん。知らん人が飲んでても飲めるんや〜だけやろ。
魚を養殖したり、井戸作ったりするから、取られたら腹が立つ。
養殖したりしたいんか。それは欲や。
最小限にしてみたらそない腹立たんようになるで。
何もしないで寝ていると心が穏やかになる
0コメント