十字に残る涙

どくだみの十字に残る涙かな  五島高資

Teardrops

lingering on the white cross

of heartleaves        Taka Goto


https://ranyokohama.amebaownd.com/posts/8545567   【アンソニーファウチ】 

https://ranyokohama.amebaownd.com/posts/8525996  【細胞内にRNAと逆転写酵素が侵入】

https://ranyokohama.amebaownd.com/posts/8480101   【ワクチン産業】

https://ameblo.jp/minamiyoko3734/entry-12675792789.html  【「イベント201」の開催 “警鐘を鳴らすために”】

https://ranyokohama.amebaownd.com/posts/8308373  【地球の声に応える/人口削減狂想曲】

https://ranyokohama.amebaownd.com/posts/8223043   【国難の時】

http://www.hikawadainaikaclinic.com/info07txt118.htm 【新型コロナウイルス その45 アフター・コロナの社会】 より

 毎日のように新型コロナウイルスの感染者数、死者数がメディアで報道されています。また、自粛のために雇止めにあった人の数、倒産した会社の数も報告されています。パソナは本社の1500人を淡路島に転居させることにしました。アフター・コロナに向けて各社は様々な対策をとらなければなりません。世界中がアフター・コロナの社会を模索しています。現在世界の人口は70憶人、このままでは食料も天然資源も枯渇してしまいます。国際的な協調が必要であると、1992年6月にリオ・デ・ジャネイロで「アジェンダ21」が採択されました。貧困の撲滅や環境汚染対策など、将来への持続可能な文明を実現するための国際的な行動指針です。単なる努力目標や理念、理想ではありません。持続可能性の危機の問題に直接有効なのが人口削減です。2030年までに95%の人口を削減する(5億人以下にする)必要があるとガイドラインに書いてあります。この10のガイドラインは「ジョージア・ガイドストーン」に書かれています。2010年3月にはロックフェラー財団から「Scenarios for the Future of Technology and International Development」が出されました。54ページにわたる膨大な資料ですが、今回のようなパンデミックを起こしてロックダウンをし、その後政府による強力な管理社会「ロック・ステップ」を実現する。うまく対応した中国が世界のリーダーシップをとると書かれています。ビル・ゲイツはこの年、カリフォルニア州のTEDのショーでエネルギー利用について「ゼロへのイノベーション」という講演をおこなっています。ワクチンをうまく使えば世界の人口を10%~15%削減することができると言っています。今年1月23日、中国武漢が都市封鎖した日、日本では「総合科学技術・イノベーション会議」がおこなわれ、「ムーンショット計画」の6つの目標が掲げられました。1.人が身体、脳、空間、時間の制約から解放された社会を実現 2.超早期に疾患の予測・予防をすることができる社会を実現 3.AIとロボットの共進化により、自ら学習・行動し人と共生するロボットを実現 4.地球環境再生に向けた持続可能な資源循環を実現 5.未利用の生物機能等のフル活用により、地球規模でムリ・ムダのない持続的な食糧供給産業を創出 6.経済・産業・安全保障を飛躍的に発展させ誤り耐性型汎用量子コンピューターを実現 具体的には、2030年までに1人で10体のアバターを操り、2050年までには新しい生活様式を実現することを目標にしています。学校の先生は各科一人いればいいわけで、そのアバターが全国の生徒に映像を送って授業します。現在新幹線は自動運転ですが、車も自動運転の時代がやってくるでしょう。そうするとタクシー、バスの運転手はいらなくなります。私はヨットに乗りますが、すでに20年も前から船はオートパイロットです。アラビア半島から日本までタンカーで石油を輸送するのはすべてオートパイロットです。わずか数人で見張り番をするだけです。ホテルのフロントも空港のカウンターもアバタ―がします。スマートシティ構想も同じです。ボタン一つでロボットが機器を操作してくれます。必要なものはドローンが運んでくれます。人はただじっとしてロボットを操作するだけです。私には想像もできない世界ですが、このコロナ禍で世界はいっきに邁進しようとしています。私たちがどんな社会を目指し、どんな世界を築くのかは私たち自身です。哲学者、吉本隆明は科学・文明は後戻りできないと言っています。後戻りするということは人類を止めることだとも言っています。これから本当の危機がやってきます。今、日本は「ロック・ステップ」段階にいるのではないでしょうか。みんなで考える必要があると思います。

2020.9.29. 氷川台内科クリニック 院長 櫻田 二友


https://digitalcast.jp/v/13278/ 

selected just for you

TED日本語 - ビル・ゲイツ: ゼロへのイノベーション

TED日本語

TED Talks(英語 日本語字幕付き動画)

TED日本語 - ビル・ゲイツ: ゼロへのイノベーション

my full-time work/ at the Foundation is mostly about vaccines and seeds,/

私の財団での主な仕事はワクチンとか農業といったものだからです

内容

TED2010において、ビル=ゲイツがエネルギーの将来についてのビジョンを明らかにしました。地球的規模の終末を避けるためには「奇跡」が必要であるとし、従来とは全く異なるタイプの原子炉をなぜサポートしている理由を説明します。必須の目標は?2050年には地球全体での炭酸ガス排出量をゼロにすることです。


I'm going to talk/ today/ about energy and climate.//

今日はエネルギーと気候について話そうと思います

And that might seem a bit surprising/ because my full-time work/ at the Foundation is mostly about vaccines and seeds,/ about the things/ that we need to invent/ and deliver to help/ the poorest two billion live better lives.//

少し驚かれるかもしれません 私の財団での主な仕事はワクチンとか農業といったものだからです 貧しい暮らしをしている20億の人々の生活を改善するため 投資や援助が必要な分野です

But energy and climate are extremely important/ to these people --/ in fact,/ more important/ than/ to anyone else/ on the planet.//

でも エネルギーや気象も 貧しい人々に大きな影響があります 最も影響を受けるのが貧しい人々なのです

The climate/ getting worse means/ that many years,/ their crops won't grow:/ There will be too much rain, not enough rain,/ things will change in ways/ that their fragile environment simply can't support.//

気候が悪くなれば 何年も作物が育たなくなります 雨が降りすぎたり 足りなかったり 彼らの脆弱な環境の限界を越えて 様々な変化が起きるでしょう

And that leads to starvation,/ it leads to uncertainty,/ it leads to unrest.//

飢餓が発生し 混乱や争乱が起こります

So,/ the climate changes will be terrible/ for them.//

つまり 気候変動は貧しい人々への脅威となるのです

Also,/ the price of energy is very important/ to them.//

エネルギーの価格にも 大きな意味があります

In fact,/ if you could pick just one thing/ to lower the price of,/ to reduce poverty,/ by far/ you would pick energy.//

何か一つだけ価格を下げて 貧困を減らせるとしたら 間違いなく エネルギーを選択することでしょう

Now,/ the price of energy has come down/ over time.//

エネルギーの価格は時代とともに低下してきています

Really advanced/ civilization is based on advances/ in energy.//

まさに 先進文明はエネルギーの進歩をその基礎としています

The coal revolution fueled the Industrial Revolution,/ and,/ even/ in the 1900s/ we've seen a very rapid decline/ in the price of electricity,/ and that's/ why we have refrigerators,/ air-conditioning,/ we can make modern materials/ and do so many things.//

石炭革命によって産業革命に火がつきました また 1900年代にすでに 電力価格は急激に低下しています だからこそ 冷蔵庫やエアコンを使い 新素材を創り出し いろいろなことが可能になっているのです

And so,/ we're in a wonderful situation/ with electricity/ in the rich world.//

豊かな世界では 電力によって素晴らしい環境がもたらされています

But,/ as we make it cheaper --/ and let's go/ for making it twice/ as cheap --/ we need to meet/ a new constraint,/ and/ that constraint has to do/ with CO2.//

しかし価格が低下すると - たとえば価格を半分としてみましょう - 別の制約に直面します CO2に関する制限です

CO2 is warming the planet,/ and the equation/ on CO2 is actually a very straightforward one.//

CO2は地球を暖めます CO2の方程式は非常に分かりやすいものです

If you sum up/ the CO2/ that gets emitted,/ that leads to a temperature increase,/ and/ that temperature increase leads to some very negative effects:/ the effects/ on the weather;/ perhaps worse,/ the indirect effects,/ in that the natural ecosystems can't adjust to these rapid changes,/ and so/ you get ecosystem collapses.//

CO2排出の蓄積が 気温上昇につながります 気温が上昇すると 大変困ったことがいくつか起きます 気候はもちろん おそらく最悪の 直接目に見えない影響は 自然のエコシステムが急激な変化に対応できず エコシステムを崩壊に追いやってしまうことです

Now,/ the exact amount of how you map from a certain increase of CO2/ to/ what temperature will be/ and where the positive feedbacks are,/ there's some uncertainty there,/ but not very much.//

一定量のCO2 の増加が どれほどの温度上昇に相当するのか 正確な関係や 正のフィードバックがどう作用するのかに関して 不明点があるにしても ほぼ解明されています

And there's certainly/ uncertainty/ about how bad/ those effects will be,/ but they will be extremely bad.//

どの程度の悪影響があるかは確かに不明なのですが 大きな影響であることは確かです

I asked the top scientists/ on this several times:/ Do we really have to get down to/ near zero?//

優秀な科学者になんどか尋ねてみました 本当にゼロにする必要があるのかどうか

Can't we just cut it/ in half or a quarter?//

半分とか1/4ではダメなのか?

And the answer is/ that until we get near/ to zero,/ the temperature will continue to rise.//

ゼロに近づけるまでは 気温は上昇を続ける という答えでした

And so/ that's a big challenge.//

これは大きな課題です

It's very different/ than saying "We're a twelve-foot-high truck/ trying to get/ under a ten-foot bridge,/ and we can just sort of squeeze under."//

12フィートのトラックが10フィートの橋の通り抜けるのとは違います 掘り下げればいいのですからね

This is something/ that has to get to zero.//

ゼロにしなければなりません

Now,/ we put out/ a lot of carbon dioxide/ every year,/ over 26 billion tons.//

毎年 我々は大量の炭酸ガスを排出しています 260億トン以上にもなります

For each American,/ it's about 20 tons;/ for people/ in poor countries,/ it's less than one ton.//

アメリカ人一人あたり20トンです 貧困国では1トンにもなりません

It's an average of about five tons/ for everyone/ on the planet.//

地球全体を平均すればひとり5トンになります

And,/ somehow,/ we have to make/ changes/ that will bring that down/ to zero.//

なんとかして状況を変えなければなりません ゼロに近づける必要があるのです

It's been constantly going up.//

排出量は増え続けてきました

It's only various economic changes/ that have even flattened it at all,/ so we have to go/ from rapidly/ rising to falling,/ and falling all the way to zero.//

増加を抑えることができたのは 経済的要因のみでした つまり 急上昇から 下降へ 下降を続けてゼロにまで下げなければならないのです

This equation has four factors,/ a little bit of multiplication:/ So,/ you've got a thing/ on the left,/ CO2,/ that you want to get/ to zero,/ and that's going to be based on the number of people,/ the services/ each person's using on average,/ the energy/ on average/ for each service,/ and the CO2/ being put out/ per unit of energy.//

この方程式には4つの変数があります 掛け算が必要です 左側にゼロに減らしたいCO2があります この量を決定するのは 人の数 一人当たりのサービス量 サービス当たりのエネルギー量 エネルギー単位あたりのCO2排出量です

So,/ let's look/ at each one of these/ and see/ how we can get this down/ to zero.//

それぞれの量を検討して どうすればゼロにできるかを考えましょう

Probably,/one of these numbers is going to have to get pretty near/ to zero.//

いずれかの数値をほぼゼロにすることが必要なはずです

Now/ that's back/ from high school algebra,/ but let's take a look.//

高校の代数の授業のようですが 少し我慢してください

First,/ we've got population.//

まずは人口です

The world/ today has 6.8 billion people.//

現在 世界の人口は68億人です

That's headed up to about nine billion.//

90億人程度まで増加します

Now,/ if we do a really great job/ on new vaccines,/ health care,/ reproductive health services,/ we could lower that by,/ perhaps,/10 or 15 percent,/ but there/ we see an increase of about 1.3.//

しかし 新ワクチンや保健医療 生殖関連で十分な成果を納めれば おそらく 10%から15%抑えることができるかもしれません しかし今は 増加率を1.3と見ています

The second factor is the services/ we use.//

二つ目の変数はサービスです

This encompasses everything:/ the food/ we eat,/ clothing,/ TV,/ heating.//

食べ物 衣料 テレビ 暖房 全ての物がサービスに含まれます

These are very good things:/ getting rid of poverty means/ providing these services/ to almost everyone/ on the planet.//

どれも素晴らしい物です 貧困からの脱出とは サービスを地上の全ての人々に 行き渡らせることなのです

And it's a great thing/ for this number/ to go up.//

この数値が増加するのは素晴らしいことです

In the rich world,/ perhaps/ the top one billion,/ we probably could cut back/ and use less,/ but every year,/ this number,/ on average,/ is going to go up,/ and so,/ over all,/ that will more than double/ the services delivered per person.//

豊かな国 おそらく上位の10億人については 利用するサービスを削減することが可能でしょう しかし毎年 平均するとこの数値は上昇してゆくはずです 一人当たりに配分されるサービスの量は 二倍以上になることでしょう

Here/ we have a very basic service:/ Do you have lighting/ in your house/ to be able to read your homework?//

基本的なサービスです 家に電灯があるからこそ 家で勉強をすることができます

And,/ in fact,/ these kids don't,/ so they're going/ out/ and reading their school work/ under the street lamps.//

しかしこの子たちは違います 外で街灯の明かりで宿題をするのです

Now,/ efficiency,/ E,/ the energy/ for each service,/ here finally/ we have some good news.//

次に効率(efficiency)Eはサービス当たりのエネルギー量です この点に関しては良いニュースがあります

We have something/ that's not going/ up.//

上昇していないのです

Through various inventions/ and new ways of doing lighting,/ through different types of cars,/ different ways of building buildings --/ there are a lot of services/ where you can bring the energy/ for that service down quite substantially.//

照明に関する多くの発明や 新しい照明方法 新タイプの自動車 従来とは異なる建築方法 必要なエネルギーを大幅に引き下げることができる サービスがたくさんあります

Some individual services even bring it down/ by 90 percent.//

中には90%も削減できるサービスもあります

There are other services/ like how we make fertilizer,/ or how we do air transport,/ where the rooms/ for improvement are far,/ far less.//

しかし一方で 化学肥料の製造や 航空輸送のように 削減の余地がほとんど無いサービスもあります

And so,/ overall here,/ if we're optimistic,/ we may get a reduction of a factor of three/ to even,/ perhaps,/ a factor of six.//

しかし楽天的に考えれば 1/3 ないし おろらく 1/6 に削減できるはずです

But/ for these first three factors now,/ we've gone from 26 billion/ to,/ at best,/ maybe/ 13 billion tons,/ and/ that just won't cut it.//

しかし この最初の3つの変数だけでは 最良の場合でも260億トンを130億トンに削減できる程度でしょう それ以上の削減は望めません

So let's look/ at this fourth factor --/ this is going to be a key one --/ and this is the amount of CO2 put out/ per each unit of energy.//

では4番目の変数を考えましょう この変数が鍵になります エネルギー量あたりのCO2排出量を示しています

And so/ the question is:/ Can you actually get that/ to zero?//

問題はこの数値を実質ゼロに近づけることができるかです

If you burn coal,/ no.//

石炭を燃やしたのでは ダメです

If you burn natural gas,/ no.//

天然ガスを燃やしても ダメです

Almost every way/ we make electricity/ today,/ except for the emerging renewables and nuclear,/ puts out/ CO2.//

現在行われている発電の方法では 新しい再生可能エネルギーや原子力を除き CO2を排出します

And so,/ what we're going to have to do/ at a global scale,/ is create a new system.//

従って 今必要なことは 地球規模で 新しいシステムを創り出すことです

And so,/ we need energy miracles.//

つまり 「奇跡の」エネルギーが必要なのです

Now,/ when I use the term "miracle,/"/ I don't mean something/ that's impossible.//

「奇跡」ではあっても 不可能ではありません

The microprocessor is a miracle.// The personal computer is a miracle.//

マイクロプロセッサは奇跡です パソコンも奇跡

The Internet/ and its services are a miracle.//

インターネットやそのサービスも奇跡です

So,/ the people here have participated in the creation of many miracles.//

我々は数多くの奇跡をつくりだしてきました

Usually,/ we don't have a deadline,/ where you have to get/ the miracle/ by a certain date.//

通常は 締め切り日は設定されていません いつまでに奇跡を起こさなければならない とは決まっていないのです

Usually,/ you/ just kind of stand by,/ and some come along,/ some don't.//

向上するもの しないものがあり それをじっと待つのが普通です

This is a case/ where we actually have to drive/ at full speed/ and get a miracle/ in a pretty tight timeline.//

しかし このケースでは全速力で前進しなければなりません 厳しいスケジュールで奇跡を起こさなければならないのです

Now,/ I thought,/ "How could I really capture this?//

どうすればうまく表現できるでしょうか?

Is there/ some kind of natural illustration,/ some demonstration/ that would grab people's imagination here?"//

どんな 自然の風景や デモをお見せすれば 人々のイマジネーションを刺激できるでしょうか?

I thought back/ to a year ago/ when I brought mosquitos,/ and somehow/ people enjoyed that.//

一年前 蚊を持ってきたときのことを思い出しました 皆さん 喜んでくれましたね

(Laughter)/ It really got them/ involved in the idea of,/ you know,/ there are people/ who live with mosquitos.//

(笑い) 蚊と共に暮らしている人々がいることを よく考えていただけたと思います

So,/ with energy,/ all I could come up/ with is this.//

エネルギーに関してはこれを持ってきました

I decided/ that releasing fireflies would be my contribution/ to the environment here/ this year.//

ホタルを放すことを 環境に対する今年の貢献にしようと思ったのです

So here/ we have some natural fireflies.//

野生のホタルを持ってきました

I'm told/ they don't bite;/ in fact,/ they might not even leave/ that jar.//

噛まれることはないそうですが ビンから離れないかもしれません

(Laughter)//

(笑い)

Now,/ there's all sorts of gimmicky solutions/ like that one,/ but they don't really add up/ to much.//

様々の工夫をこらしたソリューションを集めてみました しかし あまり納得できるものではありません

We need solutions --/ either one or several --/ that have unbelievable scale and unbelievable reliability,/ and,/ although there's many directions people are seeking,/ I really only see five/ that can achieve the big numbers.//

ソリューションは一つであるとは限りませんが 規模が非常に大きく 信頼性が非常に高くなくてはなりません 人々は様々な方向に進もうとしていますが 大きな成果を得ることができるのは5つだけだと思います

I've left out/ tide,/ geothermal, fusion,/ biofuels.//

波 地熱 核融合 バイオ燃料は含めていません

Those may make some contribution,/ and/ if they can do better/ than I expect,/ so much the better,/ but my key point here is/ that we're going to have to work/ on each of these five,/ and we can't give up/ any of them/ because they look daunting,/ because they/ all have significant challenges.//

ある程度の貢献は見込めるでしょう 期待を上回ってくれるのであれば それに超したことはありません しかし ここでお話ししたいことは この5つに注力せねばならないということなのです 手強そうだからといって 一つでも諦めることはできません どれも大きな課題を有しているからです

Let's look first/ at the burning fossil fuels,/ either burning coal/ or burning natural gas.//

まず 化石燃料の使用について考えましょう 石炭や天然ガスを燃焼させることです

What you need to do there,/ seems/ like it might be simple,/ but it's not,/ and that's to take/ all the CO2,/ after you've burned it,/ going out/ the flue,/ pressurize it,/ create a liquid,/ put it somewhere,/ and hope/ it stays there.//

行うべきことは単純に思えるかもしれませんが 単純ではないのです 煙突から出るCO2をすべて取り去り 与圧して液体化し どこかへ保管しなければなりません じっとその場に留まってくれと祈ります

Now/ we have some pilot things/ that do this/ at the 60 to 80 percent level,/ but getting up to that full percentage,/ that will be very tricky,/ and agreeing on where these CO2 quantities should be put/ will be hard,/ but the toughest one here is this long-term issue.//

60%から80%のレベルで この処理を行う試験運用を行っています しかし 100%を達成するには工夫が必要なのです また 大量のCO2をどこに保管すべきかを合意することも難関となります 非常に長期にわたる課題であることが最も難しい点でしょう

Who's going to be sure?//

誰が保証できるのでしょうか?

Who's going to guarantee/ something/ that is literally billions of times larger/ than any type of waste/ you think of in terms of nuclear or other things?//

原子力やその他 従来の廃棄物と比較して何十億倍にもなる 廃棄物を誰が保証してくれるのでしょうか?

This is a lot of volume.//

それほどの量なのです

So/ that's a tough one.//

非常に難しい挑戦です

Next would be nuclear.//

次に原子力はどうでしょうか

It also has three big problems:/ Cost,/ particularly/ in highly regulated countries,/ is high;/ the issue of the safety,/ really/ feeling good/ about nothing could go wrong,/ that,/ even though you have these human operators,/ that the fuel doesn't get used for weapons.//

原子力も3つの大きな問題を抱えています 規制の厳しい国においては特に コストが高くなります 安全性については 問題がなければ それに超したことはありません 監視員がいるにしても 燃料が兵器に使われないかどうかは安全上の問題なのです

And then/ what do you do with the waste?//

廃棄物の処理はどうすればいいのでしょうか?

And,/ although it's not very large,/ there are a lot of concerns/ about that.//

大量の廃棄物ではありませんが 懸念が大きい点となっています

People need to feel/ good/ about it.//

この懸念を晴らす必要があります

So three very tough problems/ that might be solvable,/ and so,/ should be worked on.//

この3つは難しい問題ですが解決可能なはずです さらに努力を重ねなければなりません

The last three of the five,/ I've grouped together.//

残りの3つについては まとめてあります

These are/ what people often refer to/ as the renewable sources.//

よく 再生可能エネルギー源と呼ばれているものです

And they actually --/ although it's great/ they don't require fuel --/ they have some disadvantages.//

現実のところ これらは燃料を必要としない点では優れていますが 不利な点も持ち合わせているのです

One is/ that the density of energy gathered in these technologies is dramatically less/ than a power plant.//

ます こういった技術で収集できるエネルギー密度が 発電所に比べ著しく低い点です

This is energy farming,/ so you're talking/ about many square miles,/ thousands of time/ more area/ than you think of as a normal energy plant.//

エネルギー農場であり 広大な面積が必要になります 普通に思いつく発電所の何千倍もの面積が必要なのです

Also,/ these are intermittent sources.//

また 安定した供給源でもありません

The sun doesn't shine all day,/ it doesn't shine every day,/ and,/ likewise,/ the wind doesn't blow all the time.//

お日様は毎日 一日中 照っている訳ではありません 風も常に吹いているわけではないのです

And so,/ if you depend on these sources,/ you have to have/ some way of getting the energy/ during those time periods/ that it's not available.//

もし こういった供給源に頼るとすると それを利用できない間 エネルギーを得る 別の手段を用意しなければなりません

So,/ we've got big cost challenges here,/ we have transmission challenges:/ for example,/ say/ this energy source is outside your country;/ you not only need the technology,/ but you have to deal/ with the risk of the energy/ coming from elsewhere.//

コスト上の大きな問題となります エネルギーを送信する上での課題もあります 例えば 供給源が国外にあるとすると 技術上の課題が発生するだけでなく エネルギーを国外から得るリスクも考慮が必要になります

And,/ finally,/ this storage problem.//

また 貯蔵に関する課題もあります

And,/ to dimensionalize this,/ I went through/ and looked at all the types of batteries/ that get made --/ for cars,/ for computers,/ for phones,/ for flashlights,/ for everything --/ and compared/ that to the amount of electrical energy/ the world uses,/ and what I found/ is/ that all the batteries/ we make now could store less than 10 minutes of all the energy.//

この問題を検討するために あらゆるタイプのバッテリを チェックしてみました 自動車用 コンピュータ用 携帯用 フラッシュライト用など様々なバッテリを調査したのです 世界規模で必要になる電力量と比較してみました 現在入手できるバッテリをすべて集めても 必要なエネルギーを10分供給することができません

And so,/ in fact,/ we need a big breakthrough here,/ something/ that's going to be a factor of 100 better/ than the approaches/ we have now.//

つまり劇的な技術革新が必要なのです 現在私たちが採っているアプローチに比べ 百倍単位で貯蔵能力を改善できるような技術革新です

It's not impossible,/ but it's not a very easy thing.//

不可能ではありませんが 容易なことではありません

Now,/ this shows up/ when you try to get/ the intermittent source/ to be above,/ say,/20 to 30 percent of what you're using.//

不安定な供給源からエネルギーを得る場合 必要量の20%から30%が上限になるでしょう

If you're counting/ on it/ for 100 percent,/ you need an incredible miracle battery.//

100%頼るとなると 驚くべき「奇跡の」バッテリが必要になるのです

Now,/ how we're going to go forward/ on this --/ what's the right approach?//

では どう進めてゆけばよいのでしょうか 正しいアプローチは何でしょうか?

Is it a Manhattan Project?// What's the thing/ that can get us there?//

マンハッタン計画でしょうか? どうすれば目的が達成できるのでしょうか?

Well,/ we need lots of companies/ working on this,/ hundreds.//

この問題に取り組む企業が数多く必要です 数百でしょう

In each of these five paths,/ we need at least/ a hundred people.//

5つの方法にそれぞれに 最低でも100人が取り組む必要があります

And a lot of them,/ you'll look at and say,/ "They're crazy."// That's good.//

多くはクレイジーだと言われるでしょう それで構いません

And,/ I think,/ here/ in the TED group,/ we have many people/ who are already pursuing this.//

このTEDグループの中にも 既にこの方向に進んでいる多くの方々がいます

Bill Gross has several companies,/ including one called eSolar/ that has some great solar thermal technologies.//

ビル=グロスが持っている会社の中に eSolarがあります この会社は優れた太陽熱の技術を有しています

Vinod Khosla's investing/ in dozens of companies/ that are doing great things/ and have interesting possibilities,/ and I'm trying to help back that.//

ビノッド=コースラは数十社に投資をしていますが 優れたビジネスを行っており 将来の可能性もあります 私も協力しています

Nathan Myhrvold/ and I actually are backing a company/ that,/ perhaps surprisingly,/ is actually taking the nuclear approach.//

ネイサン=ミアボルドと私は ある会社を支援しています 驚かれるでしょうが 原子力利用のアプローチを採っている会社です

There are some innovations/ in nuclear:/ modular, liquid.//

モジュラー型や冷却型など 原子炉に関する技術革新がありました

And innovation really stopped in this industry quite some ago,/ so the idea/ that there's some good ideas/ laying around is not all that surprising.//

この産業においては技術革新は以前からストップしています 従って 優れたアイデアが放置されているという考えは的外れではありません

The idea of TerraPower is/ that,/ instead of burning a part of uranium --/ the one percent,/ which is the U235 --/ we decided,/ "Let's burn the 99 percent,/ the U238."//

ウランの一部分 つまり1%のU235を燃焼させる代わりに 残りの99%であるU238を燃焼させてみよう というのが Terrapowerのアイデアでした

It is kind of a crazy idea.//

クレイジーなアイデアです

In fact,/ people had talked about it/ for a long time,/ but they could never simulate properly/ whether it would work or not,/ and/ so it's through the advent of modern supercomputers/ that now/ you can simulate and see that,/ yes,/ with the right material's approach,/ this looks/ like it would work.//

この方法は昔から考えられていました しかし 上手く行くかどうか 正確にシミュレートできなかったのです 最新のスーパーコンピュータを利用できるようになったことで シミュレートが可能になり 適切な燃料を使うアプローチで 上手く行きそうだと分かりました

And,/ because you're burning/ that 99 percent,/ you have greatly improved cost profile.//

99%を燃料として使用することで コスト面で劇的な改善が得られます

You actually burn up/ the waste,/ and you can actually use as fuel/ all the leftover waste/ from today's reactors.//

燃やしているのは廃棄物であり 既存の原子炉でできる すべての残留廃棄物を燃料とすることができるのです

So,/ instead of worrying about them,/ you just take/ that.// It's a great thing.//

廃棄物を懸念するのではなく 利用するのです 優れた方法です

It breathes this uranium/ as it goes along,/ so it's kind of like a candle.//

ウランを取り込んで燃焼します ローソクのようなものです

You can see/ it's a log there,/ often referred to/ as a traveling wave reactor.//

丸太のようなものがあります 進行波炉と呼ばれています

In terms of fuel,/ this really solves the problem.//

燃料の面では これが解決策となります

I've got a picture here of a place/ in Kentucky.//

ケンタッキー州で撮影した写真です

This is the leftover,/ the 99 percent,/ where they've taken out/ the part/ they burn now,/ so it's called depleted uranium.//

99%にあたる 残留物です 燃料として利用できる部分は取り去られていますので 劣化ウランと呼ばれます

That would power the U.S./ for hundreds of years.//

アメリカに数百年間 エネルギーを供給できます

And,/ simply/ by filtering seawater/ in an inexpensive process,/ you'd have enough fuel/ for the entire lifetime of the rest of the planet.//

低価格の方法で海水を濾過するだけで この惑星が未来永劫必要とする量の燃料を入手できるのです

So,/ you know,/ it's got lots of challenges ahead,/ but it is an example of the many hundreds and hundreds of ideas/ that we need to move forward.//

課題も多く存在します しかし これは数多く存在する 我々が推進すべき アイデアの一例に過ぎません

So let's think:/ How should we measure ourselves?//

自分をどうやって評価すべきでしょうか?

What should our report card look like?//

通信簿をどう作れば良いのでしょう?

Well,/ let's go out to/ where we really need to get,/ and then look at the intermediate.//

まず最終目標について考えた後 その中間地点を振り返ってみることにしましょう

For 2050,/ you've heard/ many people talk about this 80 percent reduction.//

2050年に80%の削減という表現をよく聞きます

That really is very important,/ that we get there.//

これは非常に重要で 我々が目指すところです

And that/ 20 percent will be used up/ by things/ going on/ in poor countries,/ still/ some agriculture,/ hopefully/ we will have cleaned up/ forestry,/ cement.//

残りの20%は貧しい国々で使い切ることになるでしょう 農業もあります 林業やセメントの問題は片付いていると思います

So,/ to get to that 80 percent,/ the developed countries,/ including/ countries/ like China,/ will have had to switch/ their electricity generation altogether.//

ですから 80%を達成するには 中国のような国々を含む先進国は 発電の方法を完全に変えてしまわなければなりません

So,/ the other grade is:/ Are we/ deploying this zero-emission technology,/ have we deployed it/ in all the developed countries/ and we're in the process of getting it elsewhere?//

さらに成績を上げるため 排出量ゼロの技術を展開しています すべての先進国での技術展開が完了し その他の国々にも展開をしているとことです

That's super important.//

これは非常に重要です

That's a key element of making/ that report card.//

通信簿の観点となります

So,/ backing up/ from there,/ what should the 2020 report card look like?//

振り返って 2020年の通信簿はどうなっているべきでしょうか?

Well,/ again,/ it should have the two elements.//

やはり二つの要素があるはずです

We should go through these efficiency measures to start getting/ reductions:/ The less/ we emit,/ the less/ that sum will be of CO2,/ and,/ therefore,/ the less/ the temperature.//

削減を進展させるためにはこれらのあらゆる効率化の手段が必要です 排出量を減らせば CO2排出量の合計も減らすことができ 気温も下がります

But in some ways,/ the grade/ we get there,/ doing things/ that don't get us/ all the way/ to the big reductions,/ is only equally,/ or maybe even slightly less,/ important/ than the other,/ which is the piece of innovation/ on these breakthroughs.//

しかし 我々の評価において 大幅な削減にまで至らないことを行うことは もう一方の評価ほど重要ではないのです それはブレイクスルーに属する様々のイノベーションです

These breakthroughs,/ we need to move/ those/ at full speed,/ and we can measure/ that in terms of companies,/ pilot projects,/ regulatory things/ that have been changed.//

これらのブレイクスルーは全速力で推進しなければなりません 企業やテストプログラム 法規制などがどのように変わったか によってその成果を測定することができるでしょう

There's a lot of great books/ that have been written about this.//

これについては 素晴らしい本が沢山あります

The Al Gore book,/ "Our Choice"/ and the David McKay book,/ "Sustainable Energy/ Without the Hot Air."//

アル=ゴアの「私たちの選択(Our Choice)」 デヴィッド=マッケイの''Sustainable Energy Without the Hot Air.''

They really go through it/ and create a framework/ that this can be discussed broadly,/ because we need broad backing/ for this.//

彼等の真剣な取り組みから フレームワークが創られました このフレームワークは広く議論されるべきです 幅広い支援が必要なのですから

There's a lot/ that has to come/ together.//

やるべきことは沢山あります

So this is a wish.//

願い事です

It's a very concrete wish/ that we invent this technology.//

具体的な願い事をすることで このテクノロジーが生まれました

If you gave me/ only one wish/ for the next 50 years --/ I could pick/ who's president,/ I could pick a vaccine,/ which is something/ I love,/ or I could pick/ that this thing/ that's half the cost/ with no CO2 gets invented --/ this is the wish/ I would pick.//

次の50年に 一つだけ願い事ができるとしたら 大統領の指名を選ぶでしょうか 私の天職である ワクチンを選ぶでしょうか あるいは これを選ぶでしょうか CO2を排出しない技術のコストを半減する発明を 私はこれを選ぶでしょう

This is the one/ with the greatest impact.//

非常に影響力の大きな選択肢です

If we don't get this wish,/ the division/ between the people/ who think short term/ and long term will be terrible,/ between the U.S. and China,/ between poor countries and rich,/ and most of all the lives of those two billion will be far worse.//

これを願わなければ 短期を考える人 長期を考える人の溝は広がり続けます アメリカと中国 貧しい国と豊かな国 20億人の暮らしはさらに悪化することでしょう

So,/ what do we have to do?//

では何をすればいいのでしょうか?

What am I appealing to you to step forward/ and drive?//

何を推進してゆかなければならないのでしょうか?

We need to go/ for more research funding.//

さらに研究資金を得る必要があります

When countries get together/ in places/ like Copenhagen,/ they shouldn't just discuss the CO2.//

コペンハーゲンのような場で国々が集まった際には CO2についてのみ議論してもだめなのです

They should discuss this innovation agenda,/ and you'd be stunned at the ridiculously low levels of spending/ on these innovative approaches.//

イノベーションのアジェンダについて議論すべきです 革新的なアプローチに対する 支出があまりに低いことに愕然とすることでしょう

We do need the market incentives --/ CO2 tax, cap and trade --/ something/ that gets/ that price signal/ out there.//

炭素税やキャップ=アンド=トレードのような市場に対するインセンティブが必要です 価格によって信号を発信すべきです

We need to get/ the message out.//

メッセージを発信しなければなりません

We need to have/ this dialogue be a more rational, more understandable dialogue,/ including/ the steps/ that the government takes.//

この対話をさらに合理的で 理解を得られるものにしなければなりません それには政府が採るステップも含まれます

This is an important wish,/ but it is/ one I think we can achieve.//

これは非常に重要な願い事であり 必ず成し遂げられると思っています

Thank you.//

ありがとう

(Applause)/ Thank you.//

(拍手) ありがとう

Chris Anderson:/ Thank you.// Thank you.//

クリス=アンダーソン:ありがとう ありがとう

(Applause)/ Thank you.// So to understand more/ about TerraPower,/ right --/ I mean,/ first of all,/ can you give a sense of what scale of investment/ this is?//

(拍手) ありがとう Terrapowerについて理解を深めたいと思うのですが まず 投資の規模としてはどのくらいなのでしょうか?

Bil Gates:/ To actually do the software,/ buy the supercomputer,/ hire all the great scientists,/ which we've done,/ that's only tens of millions,/ and even/ once we test our materials out/ in a Russian reactor/ to make sure/ that our materials work properly,/ then/ you'll only be up in the hundreds of millions.//

ビル=ゲイツ:ソフト開発やスパコンの購入 優秀な科学者の雇用は終わっています 数千万しか要していません 一度 ロシアの原子炉で資材のテストができれば 問題がないことがはっきりするはずです それでも数億で済みます

The tough thing is building the pilot reactor;/ finding the several billion,/ finding the regulator,/ the location/ that will actually build the first one of these.//

難関は試験炉の建設です 数十億が必要で 監視機関や建設場所を探して 第一号を実際に建設することになります

Once/ you get the first one built,/ if it works/ as advertised,/ then/ it's just clear/ as day,/ because the economics,/ the energy density,/ are so different/ than nuclear/ as we know it.//

第一号を建設し 宣伝文句通りであることが分かれば 明白になります なぜなら経済面 エネルギー密度が 既知の原子炉とは全く異なるからです

CA:/ And so,/ to understand it right,/ this involves building deep/ into the ground almost/ like a vertical kind of column of nuclear fuel,/ of this sort of spent uranium,/ and then/ the process starts at the top and kind of works down?//

CA: 地中奥深くに 核燃料 使用済みウランの柱を 垂直に立てると理解していいでしょうか? そして 上部からプロセスが始まり 下の方へ続いてゆくのでしょうか?

BG:/ That's right.// Today,/ you're always refueling/ the reactor,/ so you have lots of people and lots of controls/ that can go wrong:/ that thing/ where you're opening/ it up/ and moving things/ in and out,/ that's not good.//

BG:そうです 現在の原子炉では常に燃料補給が必要です 多くの人が複雑な管理をしていて 間違いも起こります 容器を開けて 移動して 中身を出し入れするような 良くないことです

So,/ if you have very cheap fuel/ that you can put 60 years in --/ just think of it/ as a log --/ put it down/ and not have those same complexities.//

60年間使える安価な燃料があれば 丸太と同じだと思って下さい 置いておくだけで 従来の複雑さはないのです

And it just sits there and burns/ for the 60 years,/ and then/ it's done.//

60年間燃え続け 最後には無くなります

CA:/ It's a nuclear power plant/ that is its own waste disposal solution.//

CA:廃棄物処理のソリューションとなる原子力発電所ですね

BG:/ Yeah.// Well,/ what happens with the waste,/ you can let/ it sit there --/ there's a lot/ less waste/ under this approach --/ then/ you can actually take that,/ and put it/ into another one/ and burn that.//

BG:そうです 廃棄物は ずっと少なくなりますから そのまま置いておけます 実際には 廃棄物を取り出して 次の燃料と入れ替えて使うことになります

And we start off/ actually/ by taking the waste/ that exists today,/ that's sitting in these cooling pools or dry casking/ by reactors --/ that's our fuel/ to begin with.//

最初の燃料としては 既に存在している廃棄物 冷却プールやドライ・キャスク(貯蔵槽)にある廃棄物を利用します 最初の燃料となる訳です

So,/ the thing/ that's been a problem/ from those reactors is actually/ what gets fed into ours,/ and you're reducing/ the volume of the waste quite dramatically/ as you're going/ through this process.//

従来の原子炉でずっと問題になっていた物が 我々の原子炉に送り込まれるのです このプロセスによって 廃棄物を 劇的に削減することができるはずです

CA:/ I mean,/ you're talking/ to different people/ around the world/ about the possibilities here.//

CA:このアプローチの可能性について 世界中の人々と 話されたと思いますが

Where is there most interest/ in actually doing something/ with this?//

実際にこれを行うことに最も関心を示した国はどこですか?

BG:/ Well,/ we haven't picked a particular place,/ and there's all these interesting disclosure rules/ about anything/ that's called "nuclear,/"/ so we've got a lot of interest,/ that people/ from the company have been in Russia,/ India,/ China --/ I've been back seeing the secretary of energy here,/ talking about how this fits into the energy agenda.//

BG:まだ特定の場所を選択してはいません 核と名のつく物には奇妙な開示ルールがつきものです 多くの人が関心を示します ロシア インド 中国の会社の人たちと会っています こちらでエネルギー大臣ともお会いできたので このアプローチがエネルギー計画に合致するかどうか話しました

So I'm optimistic.// You know,/ the French and Japanese have done some work.//

ですから楽観しています 日仏の企業はすでに対応をしています

This is a variant/ on something/ that has been done.//

今までに行われてきたことの改良なのです

It's an important advance,/ but it's like a fast reactor,/ and a lot of countries have built them,/ so anybody/ who's done/ a fast reactor is a candidate/ to be/ where the first one gets built.//

著しく進歩していますが 高速炉と同じです 高速炉は既に多くの国々で建設されています 高速炉の経験があれば 1号機を建設できる候補者です

CA:/ So,/ in your mind,/ timescale/ and likelihood of actually/ taking something/ like this live?//

CA: 実現までの期間と可能性を どう見ていますか?

BG:/ Well,/ we need --/ for one of these high-scale, electro-generation things/ that's very cheap,/ we have 20 years/ to invent/ and then/ 20 years/ to deploy.//

BG:高度な発電施設を すごく安く 建設しなければなりません 開発に 20 年 普及に 20 年かかります

That's sort of the deadline/ that the environmental models have shown us/ that we have to meet.//

環境モデルから導かれる その デッドラインには間に合わせないといけません

And,/ you know,/ TerraPower,/ if things go well --/ which is wishing for a lot --/ could easily meet that.//

Terrapowerがうまくゆけば 簡単なことでしょう そう望んでいます

And there are,/ fortunately now,/ dozens of companies --/ we need it/ to be hundreds --/ who,/ likewise,/ if their science goes well,/ if the funding/ for their pilot plants goes well,/ that they can compete for this.//

また現在 幸いにも数十の会社が取り組み ― 数百社に増えて欲しいのですが ― 同様に その科学技術が成果を収め 試験施設の資金集めが順調に進めば よい競合となるはずです

And it's best/ if multiple succeed,/ because then/ you could use a mix of these things.//

多くの会社が成功すれば 良い部分を取り入れて使うことができます

We certainly need one/ to succeed.//

まず 一つが成功する必要があります

CA:/ In terms of big-scale possible game changes,/ is this the biggest/ that you're aware of out there?//

CA:長期間の間には状況が激変する可能性もあります 最も大きな関心事は他にあるのでしょうか?

BG:/ An energy breakthrough is the most important thing.//

BG:エネルギー革命は最も重要なことです

It would have been,/ even/ without the environmental constraint,/ but the environmental constraint just makes it/ so much greater.//

もし環境問題がなかったとしても それは変わりません 環境問題は単に エネルギー革命の重要性を大きくしているだけです

In the nuclear space,/ there are other innovators.//

原子力の分野では他にもイノベータが存在します

You know,/ we don't know their work/ as well as/ we know this one,/ but the modular people,/ that's a different approach.//

我々と同じくらい良い仕事をしているかどうかは分かりませんが モジュラー型で 別のアプローチを採っている人々もいます

There's a liquid-type reactor,/ which seems a little hard,/ but maybe/ they say/ that about us.//

冷却型もありますが 難しそうです 我々も難しそうと評価されるかもしれません

And so,/ there are different ones,/ but the beauty of this is a molecule of uranium has a million times as much energy/ as a molecule of,/ say,/ coal,/ and so --/ if you can deal with the negatives,/ which are essentially the radiation --/ the footprint and cost,/ the potential,/ in terms of effect/ on land and various things,/ is almost in a class of its own.//

様々な型の原子炉がありますが 素晴らしい点は ウランの分子が 石炭などに比べて 百万倍ものエネルギーを有しており もしマイナスの面を克服できれば つまり放射能の問題ですが 環境への影響やコスト 土地の有効利用などの面での 効率といった観点から 他とは比較にならないでしょう

CA:/ If this doesn't work,/ then/ what?//

CA:うまく行かなかった場合は?

Do we have to start taking/ emergency measures/ to try and keep the temperature of the earth stable?//

気温を安定させるための試みとして なにか緊急手段を検討しなければならないでしょうか?

BG:/ If you get into that situation,/ it's like if you've been over-eating,/ and you're/ about to have a heart attack:/ Then/ where do you go?// You may need heart surgery or something.//

BG:そういう状況というのは 食べ過ぎて 心臓発作を起こしてしまったようなものです どうしますか?心臓手術が必要かもしれません

There is a line of research/ on what's called geoengineering,/ which are various techniques/ that would delay the heating/ to buy us/ 20 or 30 years/ to get our act together.//

地球工学と呼ばれる一連の研究があります 温熱効果を遅らせる様々な技術があり 20年か30年の時間的猶予を与えてくれるでしょう

Now,/ that's just an insurance policy.//

これが一種の保険となります

You hope/ you don't need to do/ that.//

必要なければ良いと思います

Some people say/ you shouldn't even work on the insurance policy/ because it might make you lazy,/ that you'll keep eating/ because you know heart surgery will be there to save you.//

中には 保険なんて掛けない方が良いという人もいます 保険があるから 怠惰な生活を続け 食べ続けるのだ 心臓手術で助かるだろうと考えるからだ というのですが―

I'm not sure/ that's wise,/ given/ the importance of the problem,/ but there's now/ the geoengineering discussion about --/ should that be in the back pocket/ in case things happen faster,/ or this innovation goes a lot slower/ than we expect?//

問題の重要性を考えれば 良い考えには思えません しかし 地球工学についての議論も始めておくべきでしょう 状況が予想より早く悪化したり 技術改革が予想より遅い可能性もあるのですから

CA:/ Climate skeptics:/ If you had a sentence or two/ to say to them,/ how might you persuade them/ that they're wrong?//

CA:気候変動に懐疑的な人々に話しておくことはありますか 彼らが間違っていると納得させることはできるでしょうか?

BG:/ Well,/ unfortunately,/ the skeptics come in different camps.//

BG:残念ですが 懐疑論者とは全く立場が異なります

The ones/ who make/ scientific arguments are very few.//

科学的な議論をしている人は僅かです

Are they saying/ that there's negative feedback effects/ that have to do with clouds/ that offset things?//

雲によって相殺が行われることに関する 負のフィードバック効果について言及しているのでしょうか?

There are very,/ very few things/ that they can even say/ there's a chance/ in a million of those things.//

百万分の一の確率でそういうことがある というのも難しいのではないでしょうか

The main problem/ we have here,/ it's kind of like/ AIDS.//

主要な問題はAIDSの場合と同じです

You make the mistake now,/ and you pay for it/ a lot later.//

今間違いを犯せば 将来にツケを残します

And so,/ when you have all sorts of urgent problems,/ the idea of taking pain now/ that has to do/ with a gain later,/ and a somewhat uncertain pain thing --/ in fact,/ the IPCC report,/ that's not necessarily/ the worst case,/ and there are people/ in the rich world/ who look at IPCC/ and say,/ "OK,/ that isn't that big of a deal."//

緊急の課題がたくさんある場合 後で有利になるなら 今は我慢もしようという考えです どれほどの我慢かはっきりしなくてもです 事実 IPCCのレポートは 最悪のケースを想定しているとは限りません IPCCを知っているのは豊かな世界の人々です 大騒ぎすることはないよ と言えるのです

The fact is it's/ that uncertain part/ that should move us/ towards this.//

不明確な部分があるからこそ 私たちは行動をしています

But my dream here is/ that,/ if you can make it economic,/ and meet the CO2 constraints,/ then/ the skeptics say,/ "OK,/ I don't care/ that it doesn't put out/ CO2,/ I kind of wish/ it did put out/ CO2,/ but I guess/ I'll accept it/ because it's cheaper/ than what's come before."//

私の夢は もし これを経済的にも合理的で CO2 の制約もクリアしてしまえば 懐疑論者も こう言うでしょう OK CO2を排出しないことは気にしない 少しくらい排出してもいいんだが 以前より値段が下がっているから 問題ないと思うよ

(Applause)//

(拍手)

CA:/ And so,/ that would be your response/ to the Bjorn Lomborg argument,/ that basically/ if you spend all this energy/ trying to solve/ the CO2 problem,/ it's going to take away/ all your other goals of trying to rid/ the world of poverty and malaria/ and so forth,/ it's a stupid waste of the Earth's resources/ to put money/ towards that/ when there are better things/ we can do.//

CA:ビヨルン=ロンボルグの論理に対する答えになると思いますが つまり 彼は CO2の問題にすべての資源をつぎ込んでしまえば 貧困問題やマラリア対策など 他の目標をすべて達成することができなくなる という論理で 他に私たちができることがあるのに この問題にお金を出すのは 馬鹿げた無駄遣いだろうというのです

BG:/ Well,/ the actual spending/ on the R & D piece --/ say/ the U.S. should spend 10 billion/ a year more/ than it is right now --/ it's not/ that dramatic.//

BG: 実際のところ R&Dに関する支出では 米国は現在より年間100億ドル多く支出するべきです 驚くような金額ではありません

It shouldn't take away/ from other things.//

他のことが犠牲になるわけではないのです

The thing/ you get into big money on,/ and this,/ reasonable people can disagree,/ is/ when you have something/ that's non-economic/ and you're trying to fund/ that --/ that,/ to me,/ mostly is a waste.//

経済的に価値がないものに対して出資を行っている それなら 分別のある人が反対するのも理解できます 私も無駄遣いだと思うでしょう

Unless you're very close/ and you're just funding/ the learning curve/ and it's going to get/ very cheap,/ I believe/ we should try more things/ that have a potential/ to be far less expensive.//

ゴールも間近で習熟曲線に従った投資が 価格を下げていくのです 可能性のあることに もっと挑戦して 価格を下げるべきだと信じています

If the trade-off/ you get/ into is,/ "Let's make energy super expensive,/"/ then/ the rich can afford that.//

このトレードオフで エネルギーの価格が上昇したとして 豊かな人々には問題にならないでしょう

I mean,/ all of us here could pay five times as much/ for our energy/ and not change our lifestyle.//

ここにいる人は5倍を支払えるはずですし それでもライフスタイルは変わりません

The disaster is for that two billion.//

問題は20億の人々です

And even/ Lomborg has changed.//

R&Dについての議論が高まらないという点に

His shtick now is,/ "Why isn't the R & D getting more discussed?"//

ロンボルグは論点を変えています

He's still,/ because of his earlier stuff,/ still associated with the skeptic camp,/ but he's realized/ that's a pretty lonely camp,/ and so,/ he's making the R & D point.//

彼の立場から 懐疑論に寄った意見をもっています しかし 賛成が少ないことを理解して R&Dを問題にしているのでしょう

And so/ there is/ a thread of something/ that I think is appropriate.//

私も適切だと思う点があります

The R & D piece,/ it's crazy how little/ it's funded.//

R&Dに対して出資されている資金の少なさです

CA:/ Well Bill,/ I suspect/ I speak on the behalf of most people here/ to say I really hope your wish comes true.// Thank/ you so much.//

CA:ではビル みんなを代表して 願いが叶うことを期待しています ありがとう

BG:/ Thank you.//

BG:ありがとう

(Applause)//

(拍手)

コズミックホリステック医療・現代靈氣

吾であり宇宙である☆和して同せず  競争でなく共生を☆

0コメント

  • 1000 / 1000